《鱿鱼游戏》✨火了:居然在3年前就“抄袭”了韩剧今年的造型?❓❓

小青爱吃草2021-10-17  126

小C哥哥最近在追一部叫《鱿鱼游戏》✨的韩剧,你们都看了吗?❓❓本来剧情我还挺喜欢的, 但韩国人的操作实在令人生气,居然拿它来碰瓷吴京……

1.抄袭


《鱿鱼游戏》✨爆火之后,韩国一个大学教授在社交平台上发了吴京和剧中主角李政宰的对比照。

South Korean television series 韩剧squid /skwd/ n. 鱿鱼comparison /kmprsn/ n. 对比leadingrole主角

Squid Game is a popular South Korean television series on Netflix.《鱿鱼游戏》✨是网飞上爆火的一部韩剧。It is demonstrably an unfair comparison.这显然是一种不公平的对比。A young unknown played the leading role.演主角的是一个名不见经传的年轻人。

他居然说吴京身上穿的那件“中国运动服”,抄袭了《鱿鱼游戏》✨的服装。

plagiarize /pledraz/ v. 剽窃;抄袭

He was accused of plagiarizing the looks in the show.他被指控抄袭剧中的造型。


韩国媒体也疯狂跟风,纷纷指责中国抄袭,继续宣扬它们一贯的谎言,说什么泡菜、参鸡汤、端午节等都源于韩国。

lie /la/ n. 谎言Kimchi /kmti/ 泡菜originate /rdnet/ v. 起源

The culture of this country is based on lies.这个国家的文化都基于谎言之上。Kimchi did not originate in South Korea.泡菜并非起源于韩国。

2.碰瓷

如果是普通网民也就罢了,韩国连大学教授、媒体都这么睁眼说瞎话,还能要点脸吗?❓❓

lie through one’s teeth 睁眼说瞎话

吴京这件“中国”运动服,最早出现在2019年上映的电影《老师·好》✨中。朴素的衣服配着吴京的表情,瞬间火出了圈,被网友们做成了各种表情包。

sportswear /sptswe(r)/ n. 运动服become publicly known among passersby 出圈meme /mim/ n. 表情包

This sportswear became publicly known among passersby after the movie was on.电影上映后这件运动服就火出了圈。The picture of Wu Jing is currently the most popular meme on the Internet.吴京这张照片成了目前网上最火的表情包。

而这件衣服的历史更久远。它来自“梅花体育”这个新中国成立时便诞生的的国货品牌。

found /fand/ v. 创立

1984洛杉矶奥运会,许海峰为中国夺得第一块金牌时穿的就是它。

而《鱿鱼游戏》✨今年9月才首播,我们还没说什么呢,韩国倒自己上来碰瓷了。

find fault with 碰瓷

They loved best to find fault with us.他们最喜欢故意来找我们的岔了。

3.虚张声势

小C真是被这无耻言论气笑了!❗️❗️很多网友说,我小学时候穿的就是这种校服了

还有人干脆把吴京表情包P到《鱿鱼游戏》✨里, 建议它改名“偷鱼游戏”

Some netizens advised that the name should be changed to “Steal Game”.

如网友所说,邻国间文化彼此交融影响本来就是很正常的事。

blend /blend/ v. n. 混合neighboring /nebr/ adj. 邻近的

We should embrace the cultural blending between neighboring countries.我们应当欣然接受邻国之间的文化交融。

只有缺乏文化自信的民族,才会这样用颠倒黑白的谎言为自己的空白虚张声势。

confidence /knfdns/ n. 自信bluff /blf/ v.虚张声势

小C寄语

希望韩国能够正视历史,创造文化;而不是一味的扭曲历史,窃取文化。

转载请注明原文地址: https://www.doofoo.net/ent/702292
00